Rilascio di diplomi in latino da parte delle antiche università ceche

La pratica consiste nel tradurre i diplomi latini in altre lingue. Università ceche, in particolare e letteralmente queste sono: la Facoltà ceca di medicina, poi è rimasta indietro anche in questo, come ha giustamente osservato il nostro collega oggi, traduttore certificato di inglese, ad es. rilasciano qualche prova di educazione secondo le tradizioni del mondo latino, cioè vecchia di parecchie migliaia di anni.

Il latino non è una lingua viva in nessuna parte del mondo - non è nemmeno parlato dal Vaticano - manca di un vocabolario moderno. E così si possono tradurre i diplomi dal latino con un timbro del tribunale - es. per diventare un interprete di francobolli, deve avere questo latino presso la stessa università di età FL Età laureata oggi. In particolare, 3 gruppi vogliono tradurre il latino:

  • persone che si assicurano che il tatuaggio del simbolo sul loro corpo riguardi un'istanza eterna / in particolare i corpi (o gli arti) di ragazzi e ragazze
  • persone, istituti e biblioteche che lavorano con testi in inglese latino (scopo scolastico, ricerca privata)
  • e, ultimo ma non meno importante, i laureati che si recano in Germania, Inghilterra, ecc. con un diploma della Facoltà di Medicina per migliori condizioni di lavoro.

Quest'ultimo gruppo, che studierà il campo presso la Facoltà di Medicina e poi dovrà trovare una traduzione per un diploma (triennale, magistrale, medico), un interprete di corte che traduce il latino in ceco con un timbro. Segue la ricerca di un altro traduttore, ad es. pro traduzione in tedesco o inglese.

Post correlati

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *